Your content in another language
Translating mountains of healthcare, marketing and sports related content in German, English and Serbian/Bosnian/Croatian
Services
True quality can only be achieved if the translator has comprehensive knowledge in a given field. This is why I specialize in the following fields:
-
- Medical Translations:
Healthcare communications, reports, informational leaflets and brochures, website texts, patient administration forms, surgery reports, results of analyses, package information, scientific reports, research, blog posts, leaflets, and more.Focus on preventive healthcare, sports medicine and dermatology.
-
- Marketing Translations:
Websites, ads, leaflets, brochures, and more. For various needs, including luxury brands.Focus on wellness and lifestyle products and services. This includes nutrition and skincare (tying in with healthcare and dermatology)
- Marketing Translations:
-
- Sports Translations:
Press releases, event programmes, contracts and terms, sporting events, website texts, ad copy, newsletters, and more.Focus on football (soccer). Also gambling and sports betting.
- Sports Translations:
Need something else?
I do have experience in other sectors as well. Thus, translations in other fields are possible upon request. After an evaluation, I will let you know whether I possess enough knowledge in the field to ensure the best possible translation. - Medical Translations:
About me
Marija Obradović, MA
English –> German
German –> English
Bosnian/Croatian/Serbian –> German, English
Active member in the UNIVERSITAS Austria Interpreters’ and Translators’ Association
Degrees:
– Transcultural Communication
– Technical Translation
Studied at the University of Vienna and the Australian National University in Canberra.
I work on the basis of the European quality standard EN 15038. Thus, I translate metodiously and account to all nuances of a text. I want to deliver consistent and accurate translations, which is why every project includes extensive research, usage and creation of terminology databases, CAT-Tools, and quality assurance steps such as QA checks and editing.
I keep my skills updated through my continuing professional development. Additionally, I am a member of the Austrian Economic Chambers.
Blog
A translation blog that focuses on translation details and news, techniques as well as sector relevant information.
Price
Texts are priced on the basis of lines (55 characters including spaces). Depending on the complexity of the text, prices will vary (due to various factors such as research and terminology). Upon request, price per word is possible as well. I invoice in euros, payable to my bank account or via PayPal.
If you send the document I can offer you an immediate quote, obligation-free. It will entail the fixed-price and a suggested delivery date.
All documents are handled confidentially.
As a member of a professional translation association, I am bound by strict codes of conduct.
Contact
For inquiries, please fill out the contact form below or send me an email with the document already attached.